Thursday, October 25, 2018

The Production of "La Piloto."



As with my classmates, understanding what goes behind the scenes in making a telenovela is incredibly interesting for me. I didn't know before that there were so many things that went into making a telenovela and television in general. There are so many aspects that must flow together seamlessly in order to make sure a telenovela episode is made correctly. Executives, producers, and actors must all coordinate and work together to ensure that the telenovela is made in the most efficient way. Visualizing and understanding what goes on behind the scenes of telenovelas created another level of interest in the telenovela creation process. From an industry perspective, understanding all that went into filming something gave me a greater appreciation for television and movies in general. 

A number of aspects of production stood out to me. One of the things that most fascinated me was the tensions between all the members of the crew who are creating the plot and shaping the sets of the telenovelas. There are two tensions present here; one between the writers and the producers and another between the writers and the audience. I find it incredibly interesting how the viewers can shape and dictate the plot of a telenovela. The things that viewers say about telenovelas have the power to alter the story as the writers are drafting it. After understanding the process of writing and shooting telenovelas, it made me watch "La Piloto" in a different light. 

There are many different aspects of interest in the production of "La Piloto." Firstly, I would like to touch on the theme song called "Buena Vida." which is sung by Manuel Ramos- Quintana. Upon first watching the telenovela, I thought it was an interesting coincidence that the lyrics of the song corresponded to the plot and the main character Yolanda. However, I found out that the song was actually written for the telenovela itself to reflect these themes and ideas. The main chorus of the song is about the quest of finding the "good life," which is a direct nod to Yolanda's journey of trying to better her situation and have the "good life" of a pilot. The song goes on to mention an airplane above the clouds that operates with the pilot's mercy and how the pilot owns the skies. I believe that this can be a direct nod to both Yolanda and the Lucio brothers who essentially own the skies with their own airplanes. I think that writing a catchy song for the telenovela made it that much memorable for the audience.

What I found interesting was the variety of different locations that were used in filming "La Piloto." Because they are moving drugs, Yolanda and her friends are constantly on the run and never in the same place. This was probably extremely difficult to shoot for the scenes that are in more urban spaces such as the city and the main airport. However, many of the locations they use are abandoned warehouses or hotels owned by the Lucio brothers. By using these types of locations, they may be able to reduce the obstacles such as crowd control and the clearing out of large areas. 

I also found it interesting the lengths that producers went to make sure that there was continuity to the individual scenes they are filming if they are unable to finish shooting the complete scene on the same day. As I started to watch more of "La Piloto," I really couldn't notice any inconsistencies with the telenovela. The outfits and makeup appeared to be the same throughout the entire scene. I even started to look closely at the numerous shootout scenes that are present in almost every episode. It's obvious that the producers worked hard to ensure that the injuries looked the same throughout the entire scene. 

By studying the production of telenovelas, it became clear to me that there are many moving parts to creating episodes that all must work cohesively in order to produce a high quality telenovela in the most efficient way possible. Without the work of everyone involved, telenovelas such as "La Piloto" would not be the successes they are today. 

Tuesday, October 23, 2018

La censura en la producción de Muhteşem Yüzyıl


La producción de la telenovela Muhteşem Yüzyıl es muy complejo. Tiene los obstáculos de la censura y la historia creada por Turquía versus la historia presentada como entretenimiento, porque Turquía valora su historia y el gobierno quiere proteger la imagen ha creado de la historia turca. Esto causa diferencias específicas entre esta telenovela y otras.

Como otras telenovelas, tiene los Directores Generales, Yagmur y Dunul Taylan, hermanos turcos y jóvenes quien encontraron la dialoguista principal, Meral Okay, quien escribió el guion para los primeras dos temporadas. Algo importante de la producción en las primeras etapas fue la perspectiva del programa. La trama se centra sobre El Sultán, quien es un figuro grande en la historia turca, y en la historia típicamente cuenta los eventos de la perspectiva del hombre y de las personas con lo más poder. Pero en la creación y producción de la telenovela sobre esta parte de historia, fue importante para los hermanos Taylanes y Okay que la audiencia recibe la historia desde la perspectiva de las mujeres, específicamente las esclavas. Este deseo cambiaba como escrito el drama histórico y como produjo, en una manera diferente de otros dramas históricos.

Mientras el personal es similar sobre diferentes telenovelas, algo unico del programa Muhteşem Yüzyıl es el historiador, Günhan Börekçi. Porque Muhteşem Yüzyıl cuenta la historia de Turquía, algo que el gobierno regula con fuerza, es necesario tener una persona durante toda la producción quien sabe bien la historia del imperio otomano. Börekçi lee todos los guiones, aproba toda decoración del palacio, y ayuda a todos actores y actrices con sus personajes, para que sabe bien los detalles de caracterización. Un ejemplo de la necesidad ocurre durante la primera temporada, cuando el Consejo Supremo de Radio y Televisión tenía mucha tensión con el programa, y les dio una gran multa porque, según sus razones, una escena fue falsa, no ocurre en la realidad. Fue una escena con chequeos de virginidad, y en este momento el historiador podría citar un cuadro de esta ocurrencia. Este conocimiento atrás de todos detalles es necesario para la producción de una telenovela histórica en un país que censura su historia.

Otro ejemplo de la censura durante la producción ocurre con el lugar de producción. Al principio de producción, el lugar fue el palacio real del Sultán: El Palacio Topkapi, un lugar grade y preservado bien por los años. Después de unos episodios, el gobierno censura esta telenovela otra vez. No podría filmar en el palacio, tenía que crear su propio plató.

Hay preguntas que viene con censura de producción como eso. ¿Porque un gobierno quiere controlar tan fuerte la producción de su historia, especialmente la historia del imperio otomano, que no es historia de Turquía sola, pero de otros países también? ¿Porque quiere controlar y proteger los detalles de su pasado como eso, y no permitir la transparencia sobre su historia? Preguntas para otra entrada de blog.


Some representations of immigrants in Al Otro Lado del Muro


Al Otro Lado del Muro is a Telemundo super series that tells the stories of two radically different women, Sofia and Eliza, who cross the U.S-Mexico border in order to pursue the American dream. In the super series, viewers are given insight into some of the struggles, barriers, and triumphs seen by many immigrants, especially illegal immigrants, who cross the border from Mexico into the United States. 

Because both Eliza and Sofia have continuously depended on men prior to arriving to the United States, their efforts to create better lives for their children as single mothers are both valiant and hear twrenching at times. It seems that every time that they are victorious in surpassing a milestone, something tragic happens. For example, Eliza and her children successfully and legally cross into the United States just to be stranded by her husband Max. That situation forced Eliza to find a place for her children to stay in a country in which she doesn’t speak the native language. 

As I continue to watch the stories of Sofia and Eliza’s families, I have began to empathize with the situations of many immigrants (legal or illegal) in the United States. Many do not arrive in this country easily. There are many struggles, setbacks, and barriers (such as the US-Mexico wall, language, culture) that many have to cross in order to arrive here. The journey can be very dangerous, like Sofia’s, and some do not survive the journey. Although the journey is hard and dangerous, many still endure it because they have a grand desire to pursue the American dream. I believe that the writers of Al Otro Lado del Muro have ingeniously written a story that tells a few of the many stories of immigrants to this country, especially in a time when border control is such a prevalent discussion in politics today. I am excited to continue to watch and learn more about the point of view of immigrants in the United States. 

La Gratitud Entre Bastidores



La Gratitud Entre Bastidores 

Entre bastidores. Hay un montón de cosas que son ocurriendo detrás del cámara. No es solamente las personas enfrente la cámara. Hay el coordinador, director general, directores de estudios, directores de exteriores, dialoguistas, el autor, productor, ejecutivo, productor general, el “script”, y ayudantes que son creando la mágica en la telenovela.
Que pienso es interesante es el proceso o “La Pauta” en la producción de una telenovela. Hay nueve pasos. Comienzo con ensayo con el director en el piso y en la cabina, cinco y acción, el director examina la escena, el “Script” examina la escena, “¿queda?”, y la próxima escena. Después de todo de esto, hay producción después con música, la pausa publicitaria, la revisión, y finalmente preparar promociones. Todo esto es ocurriendo y muy rápido porque cada día ellos son creando una nueva telenovela por el próximo día. En adición, nunca sabe que hay una gran porción de dinero que es por los detalles como flores reales o frutas. En mi imaginación, pensaba que todas las cosas eran falsos para ahorrar dinero. También, antes la telenovela, hay tensiones entre los actores y otras personas en poder. La cosa muy interesante a mi es que los actores negociaron sus nombres en los títulos de crédito. Nunca he pensado sobre este detalle cuando estoy viendo un programa, pero ahora sí. Ahora, cuando veo un programa, veo para los detalles, tamaño, duración del tiempo, color, tipo de escrito, y orden de los nombres. Hay un montón de enfoques diferentes al estilo de los títulos de crédito. Una cosa que tengo una gratitud por ahora en producción es el tipo de rodaje. En particular, con el tipo de cámara que es en el cuerpo de un hombre. Vimos en clase un video del hombre que tiene la cámara y es corriendo ser en todas las escenas. Esto tipo de rodaje se llama la secuencia de disparo. Mi compañero de cuarto ve “The Office” cada noche, y yo dije que esto es el tipo de rodaje.
            Como yo dijo antes, la cosa sobre esta clase y la información es que es interesante. Me encuentro hablando y ensenando mis amigas sobre los aspectos con telenovelas. Hablamos sobre los títulos de créditos y como hay negociones con abogados. También, todo el tiempo estoy viendo por errores en producción. Estoy esperando por el momento cuando puedo ver la sombra del micrófono. Ahora porque sé todos loas cosas que son ocurriendo o ocurrir por la producción, yo veo por los detalles y agradezco los espectáculos más.


 Por: Madison Palomba